|Associate Professor, Chinese Language and LinguisticsPlacement CoordinatorMoore Hall 355|
1890 East-West Road
Honolulu, HI 96822, USA
Phone: (808) 956-2053
Fax: (808) 956-9515
Ph.D.: University of Hawaii at Manoa, Chinese Language and Linguistics
M.A.: Peking University, Modern Chinese Linguistics
B.A.: Peking University, Chinese Linguistics
- L2 Chinese pedagogy and acquisition
- Curriculum design and development
- Assessment and evaluation
- Chinese for specific and professional purposes
Chinese Language Teaching and Pedagogy
Wang, H. (2019). Sustainability in the ‘post-communicative’ advanced Chinese courses: Engaging learners in real-world issues. In C. Melin (Ed.), Foreign language teaching and the environment: Theory, curricula, institutional structures (pp. 161–179). New York: The Modern Language Association of America.
Wang, H. (2019). Methods of teaching Chinese: Evolution and emerging trends. In C-C. Shei, M. Zikpi, & D. Chao (Eds.), The Routledge handbook of Chinese language teaching (pp.81-96). London & New York: Routledge.
Wang, H, & Sun, Y. (2018). Mixed-methods needs analysis of a Chinese language program: Perspectives from stakeholders. Chinese as a Second Language 53(2): 109–130. John Benjamins
Jiang, S., Wang, H, & Tschudi, S. (2014). Intercultural learning on the Web: Reflections on practice. In D. M. Chun (Ed.), Cultura-inspired intercultural exchanges: Focus on Asian and Pacific languages (pp. 127–144). Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, UHM.
Wang, H. (2011). Review of ActiveChinese Courseware. Journal of Technology and Chinese Language Teaching, 2(1), 95–99.
Yoshimi, D. R., & Wang, H. (Eds.). (2007). Selected papers from Pragmatics in the CJK Classroom: The State of the Art. Honolulu: HI: National Foreign Language Resource Center, University of Hawai‘i.
Chinese for Specific and Professional purposes
Wang, H. (2019). From construction of meanings to meaning design: A literacy- and genre-focused approach to academic Chinese. In H. Tao & H. Chen (Eds.), Chinese for specific and professional purposes (pp. 3-24). New York: Springer.
Wang, H, & Jiang, S. (2019). Chinese for specific purposes: A broader perspective. In C. Huang, Z. Jing-Schmidt, & B. Meisterernst (Eds.), The Routledge handbook of applied Chinese linguistics, Chapter 26, (pp. 407–421). London & New York: Routledge.
Wang, H. (2018) Developing L2 professionals’ ability to interpret written communications through the exposure to diverse, authentic Chinese texts. In C. King de Ramirez, & B. Lafford (Eds.), Transferable skills for the 21st century: Preparing students for the workplace through world languages for specific purposes (pp. 213–247). Sabio Books.
Wang, H. (2017). An ideal for language program development: The case of Business Chinese. In关道雄、刘美如主编《全球视野下的商务汉语教学与研究》Business Chinese language teaching and research from a global perspective (pp. 19–30). Beijing: Peking University Press.
Wang, H, & Wu, J. (2015). Developing a business Chinese reader. In J. Trace, T. Hudson, & J. D. Brown (Eds.), Developing courses in languages for specific purposes (pp. 186–194). (NetWork #69). Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, UHM.
Wang, H. (2014). Toward deepening cultural and language understanding: The design and practice of a hybrid business Chinese course. Journal of Teaching in International Business, 25(3), 250–262.
Wang, H. (2013). Attaining sustainable growth of a business Chinese program through utilization-focused evaluation. Global Business Languages, 18, 130–144.
Wang, H. (2013). Review of Working Mandarin for beginners. Language Learning & Technology, 17(1), 56–59.
Wang, H. (2011). Chinese for business professionals: Workplace needs and business Chinese textbooks. Global Business Language,16, 27–42.
Chinese Learning Materials
Zhou, Y. & Wang, H. (2020). Chinese for Working Professionals: A Textbook for Intermediate-High to Advanced Learners 学以致用：中高级职场汉语教程. London and New York: Routledge.
Kelm, O., Wang, H. & Chen, J. (2012). Cultural Interviews with International Business Executives http://sites.utexas.edu/culturalinterviews/chinese/
Wang, H., & Jiang, S. (2010). Integrated Chinese BuilderCards: Much more than vocabulary flashcards. Boston, MA: Cheng & Tsui Company.
Jiang, S., & Wang, H. (2005). Chinese BuilderCards: The lightning path to mastering vocabulary. Boston, MA: Cheng & Tsui Company.
Wang, H. (2016). 歡樂總是向上的嗎？–漢語中的位移動詞與“歡樂”情感的表達 [Is happiness always “moving up”? -Upward movement and motion verb representations in Chinese. 華語文教學研究 Journal of Chinese Language Teaching 13(4): 55-76.
Wang, H. (2001). Syntax-semantics mismatch: A view from Compositional Cognitive Grammar.
In L. Lower and H. Koh (Eds.), Voice and Visions in Global Perspective: Selected Papers
from the Second College-Wide Conference for Students in Languages, Linguistics and
Literature in 1998 (pp. 99-107). Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center,
Research Note #26, University of Hawaii at Manoa.
Wang, H. (2000). 意象重构与语义结构表现Yixiang Chonggou Yu Yuyi Jiegou Biaoxian
[Image Reconstruction and Semantic Structure Representations].” In J. Lu et al (Eds.), 面临
新世纪挑战的现代汉语语法研究Mianlin Xin Shiji Tiaozhan de Xiandai Hanyu Yufa Yanjiu
[Modern Chinese grammar studies meeting challenge of the new century]. (pp. 239-247).
Jinan, Shandong: Shandong Education Publishing House.
Wang, H. (1999). Image reconfiguration and syntactic dislocation. Journal of the Chinese
Language Teachers Association, May, 34(2) 1-20.
Wang, H. (1998). Prototypes, exemplars, and images. In H. Lin (Ed.) Proceedings of the Ninth
North America Conference of Chinese Linguistics (NACCL-9) (pp. 251-267). Vol. II. Los
Angeles, CA: GSIL (Graduate Students in Linguistics), University of Southern California.
Wang, L., & Wang, H. (1991). 儿化韵研究中的几个问题 [Some perspectives on the study of
the retroflexed –er]. 中国语文 [Journal of Chinese Language and Linguistics] 2, 96-103.